- 2021.01.14
노래방 갔는데 평소에 잘하던 노래도
갑자기 삑사리 나고 박자도 한박자 늦게 들어가서
창피했던 경험 있으신가요?
원래 보는 사람이 많으면 조금 하던 고음도 안 올라가고
음정 박자까지 놓치게 되잖아요
괜찮아요 ! 노래 못해도 즐기고 재밌으면 된 거 아닌가요?:)
음악은 유일하게 허락한 마약이잖아요..☆
music is my life...☆
노래를 잘하지 않는 사람에게 쓰는 말
"음치"는 영어로 뭐라고 할까요?
I'm tone-deaf
나 음치야
노래방 갔을 때 친구들에게 미리 예고할 때 쓰는 말
이렇게 말해요.
tone-deaf는 음을 구별할 줄 모르는이라는 뜻이에요
tone은 음색, 어조를 의미하고
deaf는 (심한 소음으로) 귀를 먹먹하게 만들다에요
이 단어가 합쳐 음치라는 게 약간 상처받을 수 있을 것 같아요
심한 소음으로.. 귀를 먹먹..
그래도 단어를 알고 나니 딱 기억하기 좋지않나요?:D
-------------------------------------------------------------------
I can't carry a tune
나 음치야
이렇게도 말해요!
carry는 옮기다, 나르다라고 많이 알고 계시죠?
그런데 carry는 다루다라고도 쓰인답니다
위에서 tone은 음색 음조라고 했죠
그래서 두 단어가 만나 음을 다루다 라고 해석할 수 있습니다
하지만 can't가 붙었으니까 음을 다루지 못한다는 의미입니다
음치 말고도 많은 치가 있죠?
예를 들면
박자를 못 타는 박치
춤을 못 추는 몸치
길을 못 찾는 길치
--------------------------------------------------------------------------
이런 "치치치"들은 뭐라고 표현할까요?
have no sense of rhythm
박치
sense는 감각을 뜻하고 rhythm은 율동 리듬을 뜻해요
그래서 리듬 감각이 없다는 뜻으로
박치라는 표현이랍니다
have two left feet
몸치
have no는 가지고 있지않다를 의미해요
sense는 감각을 뜻하고 rhythm은 율동 리듬을 뜻해요
그래서 리듬 감각이 없다는 뜻입니다
have two left feet 하면
내 발이 왼발, 오른발이 아닌 왼발이 두 개?
이 아니라!
왼발만 두 개면 균형 잡기부터 힘들 테니
춤을 못 추겠죠? 이런 의미에서 나온 표현이랍니다
그래서
춤추거나 운동, 움직이는 모습이 굉장히 어색하다 발이 엉기다=몸치
표현할 때 사용할 수 있는 표현이에요
-------------------------------------------------------------------------------
have no sense of directions
길치
이 문장 역시
have no sense=감각이 없다
direction은 방향이라는 뜻으로
방향감각이 없다는 의미로
길치라고 표현합니다:)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.