- 2021.01.14
들으면 정말 기분 좋을 것 같은
달달하고 로맨틱한 표현입니다!
상대방이 나를 있는 그대로 좋아해주는 건
정말 행복하고 기쁜 일 같아요!
나는 너인 그대로가 좋아
영어로 어떻게 말할까요?
I like the way you are.
나는 너인 그대로가 좋아.
영어로 이렇게 말해요!
the way you are 은
노래 제목이나 가사로도 많이 쓰이는 표현입니다!
그렇다면 더 알아보도록 할까요?
~인 그대로가 좋다고 말할 때 쓰는 표현
I like the way~
뒤에 다른 말들을 넣어서 응용해볼까요?
여기서 way는 방식, 태도를 뜻해요 :D
--------------------------------------------------------------------------
친구 중에서 정말 내 생각을 그대로 옮겨다 놓은 것처럼
뜻이 잘 통하는 친구가 있죠?
그런 친구가 있을 때
나는 네가 생각하는 방식 그대로가 좋아
라고 말할 수 있잖아요!
영어로는 이렇게 말해요!
I like the way you think.
나는 네가 생각하는 방식 그대로가 좋아.
어렵게 말할 것 없이 패턴 뒤에
you think를 붙여주세요!
--------------------------------------------------------------------------
I like the way it feels.
나는 느껴지는 그대로가 좋아.
가끔 고민이 너무 많을 때면
많은 생각대신 그저 느끼는 대로 행동하는게
더 나을 때도 있죠?
그리고 좋아하는 사람과 있을 때도
그저 같이 있는 순간, 그 느낌 그대로가
좋을 때가 많잖아요 :D
그럴 때 쓰면 좋은 표현입니다!
--------------------------------------------------------------------------
I like the way I look.
나는 내가 보이는 그대로가 좋아.
요즘은 자존감에 대한 책이나 말이
많이 나오고 있는 것 같아요.
내가 있는 그대로를 사랑할 때
자존감이 높아진다고 생각해요 :D
look 은 보다 라는 뜻도 가지고 있고
외관을 설명할 때도 쓰인답니다 :D
여러분도 있는 그대로의 여러분을
좋아하셨으면 해요!
--------------------------------------------------------------------------
이야기가 정말 잘 통하거나
혹은 센스가 뛰어나서 하는 말마다
재미있는 사람을 보면
말하는 방식 그대로가 좋아!
라고 말할 수 있겠죠?
영어로는 이렇게 말해요!
I like the way you talk.
나는 네가 말하는 방식 그대로가 좋아.
여러분의 곁에는 이렇게
말하는 방식 자체가 좋은 사람이 있나요?
혹은 여러분이 이미 그런 사람이실수도 있겠어요!
--------------------------------------------------------------------------
I like the way you smile.
나는 네가 웃는 방식 그대로가 좋아.
좋아하는 사람이 있으면
그 사람이 웃기만 해도 따라서 행복해지는 느낌이죠?
소중한 사람이 있다면 오늘 배운 이 표현을
말해보세요 :D
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.