왕초보영어

└영자신문읽기[고급] 신문 속 다양한 세상 이야기를 이제 영어로 만나보세요!

Explosion inside ship’s tank leaves four dead
2017-08-23
The detonation inside a tank in a ship at Changwon, South Gyeongsang, on Sunday that killed four workers may have been caused by an electrical spark, authorities said Monday. Four workers were painting inside one of the 15 tanks of a vessel being built by STX Offshore and Shipbuilding Company in Jinhae District, Changwon, when an explosion took place inside the tank around 11:37 a.m. Sunday, killing them. “We think the main cause was electricity,” said Kim Tae-gyun, a marine police officer in charge of the investigation. “Within the tank, we found four personal light devices, eight larger light devices and four ventilation devices. “In our first inspection, we found that the electric cord sheath of some personal light devices was torn, and one larger light device was broken,” he said. “We have yet to confirm if an electrical spark, in combination with combustible gas in the air, could have led to the explosion.” At the time of explosion, the tank was likely filled with gas from the fresh paint. “There was no grinder or welding work inside the tank at the time, because that work had already been finished by the time the workers went inside to paint,” said Kim Young-min, director of safety department of STX Offshore and Shipbuilding Company. “The company has not yet determined the source of ignition.” 

The tank, located on the third basement level of the vessel, is 7.3 meters (23.9 feet) wide, 3.7 meters long and 10.5 meters high. The entrance to the tank is 1 meter wide. Authorities said it may take up to a week before further inspection results are out, because the tank was partially destroyed. In addition to the cause, authorities are also investigating whether STX Offshore and Shipbuilding Company violated any safety regulations. “Workers are granted permits to work in an enclosed space only after the company has confirmed there are no risks,” said an official of the Ministry of Employment and Labor’s Changwon branch office. “We’re going to check if it skipped any such procedures.” “A company safety check official granted the permit to the workers after checking the level of oxygen and other conditions inside the tank, around 8:35 a.m. Sunday,” said an employee of STX Offshore and Shipbuilding Company. The four workers - a 53-year-old surnamed Lim, a 52-year-old surnamed Kim, a 45-year-old surnamed Eom and a 33-year-old surnamed Park - were employees of a partner company of STX Offshore and Shipbuilding Company. “The last time I talked to my husband, he said he’ll be back around 4 p.m. after the painting work was done,” said Lim’s 47-year-old wife. “I wish I had taken him with me to my brother’s funeral on Sunday, then he would still be with me.” The vessel, some 90 percent complete, is to be built into a 74,000-ton oil-products carrier that is to be delivered to a shipping company in Greece in October.
전체게시물
번호 기사목록 날짜 조회수
>>
2017-08-23 247
59
2017-08-22 921
58
2017-08-21 1364
57
2017-08-20 862
56
2017-08-19 956
55
2017-08-18 1242
54
2017-08-17 1344
53
2017-08-16 1219
지금 공부한 학습자료 내 메일로 받아보기!
이  름 휴대폰
이메일
  • * 개인정보 수집 및 이용 동의 안내

    1. 개인정보 수집이용 목적
    1) 해커스영어 데일리 학습메일 발송

    2) 해커스영어 해커스교육그룹 제휴사의 강의, 이벤트 등 광고성 정보 제공
    ( 제휴사 : 해커스어학원 / 해커스인강 / 해커스톡 / 해커스중국어/해커스패스 / 해커스잡 / 해커스유학 / 위더스 / 해커스편입 등 )
    2. 위탁하는 개인정보 항목 : 이름, 이메일 주소, 핸드폰번호
    3. 개인정보의 보유/이용 기간 : 이용목적 달성시 또는 참여자의 삭제요청시까지
    4. 참여자는 개인정보 수집 및 이용에 동의하지 않을 수 있습니다.

    (이 동의에는 광고성 정보 제공에 대한 동의가 포함되어 있습니다.)
  • * 개인정보의 위탁 안내

    1. 개인정보 위탁 목적 :

    1) 페이스북과 인스타그램이 제공하는 플랫폼을 이용한 광고 수행

    2. 개인정보 수탁자 : 페이스북, 인스타그램
    3. 참여자는 개인정보 위탁에 동의하지 않을 수 있습니다.

    (동의를 하지 않으시는 경우의 불이익은 없습니다.)
창닫기

실시간 정답확인

해커스톡 평생회원반기초영문법,그래머게이트웨이