- 2018.11.09
If
you discover problems after you accept delivery, as long as you notify the
seller within a reasonable time, satisfactory goods must be provided. If
suitable merchandise is not delivered within an agreed-upon time period, you
may cancel the contract and demand your money back. In some cases, you may have
the right to ask for any difference between what you agreed to pay and what it
would cost you now to buy similar goods elsewhere, as well as any incidental
costs, such as the cost of transporting or storing the rejected merchandise.
Q.
Which of the following is correct according to the passage?
(a)
You have the right to inspect goods before paying for them.
(b)
You have no right to keep goods you order if you do not pay for them.
(c)
You are under no obligation to pay for goods if they are not delivered.
(d) You cannot cancel the contract under any
circumstances.
(C) 와 (A) 가장 헷갈리는데.
(C)는 물건 배달이 안되면 돈낼 의무가 없다 라고 하는건 너무 극단적 표현이 아닌가 싶어서요.
본문에서는 둘째줄에 적합한 상품이 지켜야하는 시간안에 배달이 안되면 환불받을수있다고 해서
이걸 배달안되면 돈 낼 의무자체가 없다. 라고 하기에는 무리아닌가해서요.
여러분들 생각은 어떠세요?
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.