꼬부기
|
조회 1253
| 추천 1
- 2020.01.02
영어속담!
생활영어는 물론이고 토익, 텝스 등 시험문제에서도 자주 나오는데요
처음 보았을 때는 '앗? 이게 무슨 뜻이지?' 하고 당황하게 만드는
알쏭달쏭한 표현들이 많습니다 ㅠㅠ
영어로 된 문장과 한글 뜻을 보면서, 영어표현을 익혀 보아요!
Childhood shows the man as morning shows the day.
아침이 그날을 나타내듯, 유년은 그의 성년을 나타낸다.
Children are poor man's riches.
아이들은 가난한 사람의 재산.
Children and fools tell the truth.
바보와 아이는 진실을 말한다.
Children have the qualities of the parents.
자식은 양친의 성격을 이어 받는다.
Children's play.
누워서 떡먹기. (직역: 애들 놀이다.)
Names and natures do often agree.
성질은 이름 가는 대로 따라가기 마련이다.
Joy and sorrow are next-door neighbors.
기쁨과 슬픔은 옆집 이웃이다.
Teaching is learning.
가르치는 것이 배우는 것이다.
Tell me the company you keep and I will tell you what you are.
네 친구들에 대해 말해주면 나는 네가 어떤 사람인지 알려줄 수 있다.
Untaught than ill taught.
빈약한 가르침보다 가르침을 받지 않는 것이 더 낫다.
Use a chicken instead of a pheasant.
꿩 대신 닭을 사용하라. (꿩 대신 닭)
We are born crying, live complaining, and die disappointed.
인간은 울면서 태어나서, 불평하면서 살고, 실망하면서 죽어가는 것이다.
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
우리들은 자신이 생각하고 있는 것만큼 행복하지도 그렇게 불행하지도 않다.
We are rarely proud when we are alone.
홀로 있을 때조차 당당한 사람은 드물다.
We can't reach old age by another man's road.
다른 사람의 길을 통해서는 노령에 이르지는 못한다.
영어속담을 더 공부하고 싶다면?
해커스영어 오늘의 영어속담 페이지로 Go!
댓글 5개
추천 1개
11,098개(1/370페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.