뭐냐
|
조회 1915
| 추천 10
- 2018.09.11
생각해 보니까~라고
말하고 싶을 때 사용하는 표현!
Now that I think about it, it makes me mad.
생각해 보니 열받네.
I was stupid back then, now that I think about it.
나 그때 멍청했었어, 지금 생각해보니까.
Great luck that would've been, now that I think about it.
그건 정말 운이 좋은 거였어, 지금 생각해보니까.
Now that I think about it, neither do I.
지금 생각해보면, 나 또한 아니다.
Now that I think about it, you're probably right.
지금 생각해보니, 아마 네가 옳은 것 같아.
Now that I think about it, she reminds me of my mother.
지금 생각해보면 그녀는 내 어머니를 떠오르게 한다.
Now that I think about it, I'm not sure which one is worse.
지금 생각하니, 어느 게 더 나쁜지 잘 모르겠어.
I think it is now about ten, or something of that sort.
내 생각엔 그것은 이제 약 열개 혹은 그 정도 인 것 같다.
Well, now that I think about it, the meals were not that bad.
글쎄, 지금 생각해보면, 그 음식들은 그렇게 나쁘지 않았다.
댓글 2개
추천 10개
11,125개(1/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.